龙小说

手机浏览器扫描二维码访问

三元好问论诗三十首的英译(第1页)

(三)元好问《论诗三十首》的英译

banner"

>

对于元好问《论诗三十首》最透彻的研究,毫无疑问是魏世德的博士论文《元好问的文学批评》。

这份长达一千多页的论文,后经删改,收入慕尼黑东亚研究丛书第33种。

魏世德对于元好问《论诗三十首》的翻译与注释,包括原文、英译、词语、威妥玛拼音。

如前所述,在魏世德之前,苏文光、奚如谷在20世纪60年代完成的硕士论文中翻译了《论诗三十首》的绝大部分。

二人的英译也都被魏世德收入自己的论文附录,以资对照。

魏世德的译文,曾经洪业(WilliamHung)和艾朗诺的审阅和指正,并参考了清人施国祁的《元遗山诗集笺注》[144],以及今人王韶生[145]、陈湛铨[146]、何三本[147]等人的注释。

魏世德研究《论诗三十首》的词汇,精心检校了《诗经》《楚辞》《文选》《文心雕龙》和王维诗、李白诗、杜甫诗、韩愈诗、李贺诗等的语汇索引,以及《佩文韵府》、佐久节《汉诗大观》、诸桥辙次《大汉和辞典》辞书,因此补充解释了前人注释中遗漏的典故,并为前人的注释提供了更丰富的引证资料。

魏世德还通读了元好问的所有诗歌作品,并在其中找出与《论诗三十首》相关的词汇,编成索引,以期有助于理解《论诗三十首》。

以《论诗三十首》论陶渊明一首为例,诸家英译见表17-23。

表17-23《论诗三十首》例句英译对比

通过三份译文的对照,我们可以看出魏世德对《论诗三十首》的翻译更为准确简洁。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
前任他什么都不好

前任他什么都不好

文案考编失败的第四年,纪柠走狗屎运过了研究生考试。正式成为一名大龄读研狗。本着我就是来混个文凭反正毕业还要回去继续考编的纪柠,做好当咸鱼的准备,选导师时还特地找了个不太管学生的老教授结果...

当凶兽成为首富千金

当凶兽成为首富千金

接档文凶兽穷奇四岁半戳专栏求收藏!姜桃桃是饕餮一族的小崽崽,因贪吃啃坏观音娘娘的紫竹被罚下凡间穿到了一四岁半的人类幼崽身上,人类幼崽是个小网红,被人贩子父母逼着做吃播,体重一路彪到了九十斤,胖...

我在穿书文里当大佬

我在穿书文里当大佬

我在穿书文里当大佬是小草莓园01精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我在穿书文里当大佬最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我在穿书文里当大佬评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我在穿书文里当大佬读者的观点。...

剑开福地洞天

剑开福地洞天

剑开福地洞天是六道神醉精心创作的灵异,旧时光文学实时更新剑开福地洞天最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的剑开福地洞天评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持剑开福地洞天读者的观点。...

王室之祭愿者

王室之祭愿者

比粉刑宫焚尸炉实验中心饥饿夺走初夜还要可怕的是祭灵仪式,它不是某种仪式,而是他们长达十天半个月的欢宴在达赤王国,平民只能坐在火焰上,品尝他们送出的恐慌,而平民只能以温热的鲜红色,祭奠逝去的王!他们巧言如簧休要反抗,在坚硬的铁蹄下,只能如蚁,如退缩的群羊祭灵仪式就要开始了,杂物镇的人们已惊恐万状!...

绝世剑帝

绝世剑帝

上一世,天地元气枯竭,绝代剑道天骄逆天而行,剑道通天,却仍身陨于帝道大劫!今朝一梦三千载,重回武道盛世。此世吾必横推三千世界,以手中之剑,覆天裂地败尽苍生!横贯古今!成就剑道不朽!...

每日热搜小说推荐